Hra o trůny 1x01 - Zima se blíží

1234568

Komentáře

  • Taktéž souhlasím.
    A dodávám, že v civilu to Emilii sluší mnohem víc.
  • já se k Sanse stavěl (skoro :)) vždycky jako k mladší sestře.
    Jako Jaime k Cersei:-))? Laciný vtípek vím....
  • Jako Jaime k Cersei:-))? Laciný vtípek vím....
    Ale výbornej, ve světle dnešních diskuzí!
  • Já čekal, že si nikdo neuvědomíte, že Cersei vyšla z matčina lůna první, vtipálci :)
  • Všimli ste si niekto, že písmená v logu seriálu nie sú všetky na rovnakej úrovni? H a S sú vyššie, než ostatné písmená. Mne to bilo do očí už dlho, ale myslel som, že v niečom tak dôležitom, ako sú úvodné titulky, si to HBO postráži.
    http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/dc/Game_of_Thrones_2011_Intertitle.png
  • Nevím, ale já bych řekl, že je to záměr. Celkově se mi ten nápis nezdá nějak souměrný.
  • Mám stejnej dojem jako Arthura. Když se člověk podívá na původní zbraň, šperk nebo cokoli někde v muzeu, tak je vidět, že to nikdy neni úplně souměrný. Naopak to díky tomu vypadá opravdovějc.
  • Lenže vieš, ono to vyzeralo presne takto, aj keď to bolo súčasťou propagácie ako logo. Viď http://www.westeros.org/GoT/Graphics/Gallery/Previews/GameOfThrones_Teaser04_Screencap_33.jpg Tu to nie je na žiadnom šperku a vyzerá to rovnako.
  • Tak už jsem to taky konečně viděl a musím konstatovat, že jsem nadmíru spokojen. Hlavně jako čtenář znalý budoucích událostí, si doslova užívám prvotní optimismus a někdy i neviné výrazy postav a přitom vím, co je čeká za peklo!

    Jinak se divím, že nikdo nereagoval na poznatek od "Ludolfa", který odhalil, že Jaime použil při shození Brana jinou ruku oproti knižní předloze. Jsem zvědav jaké další "chyby" se najdou, co?

    Jo a ten prvotní záběr na Královo přístaviště chci mít na ploše!
  • Progressor: A pointa toho, ze Jaime shodil Brana jinou rukou je v cem?

  • JAIME - bacha na spoiler, oprav to )))) pac je to napoveda jak svin )))
  • Možná v tom, že v knize ho strčil pravou, o níž později přišel. Ale to je třeba jen náhoda.
  • Jinak se divím, že nikdo nereagoval na poznatek od "Ludolfa", který odhalil, že Jaime použil při shození Brana jinou ruku oproti knižní předloze.
    No je to super postřeh, gratuluju, ale jinak myslím, že se tomu dostalo zasloužené pozornosti :-)
    Jo a ten prvotní záběr na Královo přístaviště chci mít na ploše!
    To by snad neměl být problém, stačí dát heslo do googlu a vyjedou pořádný rozlišení ;-)
  • pri opakovanom pozretí za prítomnosti priateľky, ktorá predlohu absolútne nepozná som si uvedomil jeden fakt: titulky sú občas strašne rýchlo načasované, a nestíhajú sa absolútne čítať. ja som si to neuvedomil, pretože dialógy "poznám naspamäť" z knihy, takže mi moja angličtina stačí. keď som to však skúsil čítať v repríze, tak som absolútne nestíhal.

    nemali ste podobný problém? hovorím o titulokoch priamo na HBO samozrejme.
  • jj, v kině jsem měl podobný pocit. Titulky mizely dřív, než bylo třeba. A pak tam bylo pár úletů jako Daenerys Targaryenová či divný překlad „It is known“ (to je teda už druhý díl). Na druhou stranu musím uznat, že pár věcí (takové ty skryté významy některých anglických spojení) tam bylo lepších, než u hlawouna.
  • Mně se hlawounův překlad líbil. I když nemám srovnání s titulky HBO. A hlavně ta rychlost s jakou to udělal je obdivuhodná. Takže díky Hlawoune....
  • Jj, v celku bych rek, ze hlawounovy jsou lepší, to určitě!
  • No... Byl ale až moc přímej v některých částech :-)
  • Celkem mě překvapilo, že jsem asi jediná, která má k seriálu jednu velikou výtku: absolutní nedostatek zlovlků. Těch pár záběrů s Branem a Létem mi přijde jako hodně málo vzhledem k tomu, že na zlovlčata jsem se těšila snad ze všeho nejvíc. :)
  • jestli můžu trochu "spoilerovat" tak ve druhým díle jsou vidět trochu víc
  • Ještě aby ne. Kdo četl, jistě ví proč.
  • Tak jsem se sem konečně dostala :-)
    První díl mě příjemně překvapil, poslední scéna podle mě ztvárněná skvěle :-)
    Ale jedna věc mi vadila dost zásadně. A to Prolog. Podle knihy je Will našel jak tam jen tak leží, neviděl žádná zranění, žádnou krev. Tak proč byli rozsekáni na cucky? Dost těžko by se pak mohli jen tak sebrat a odejít jako Jiní. V knize to podle mě působilo o to děsivěji, nebylo jisté, jestli jsou živí či mrtví a kam se poděli... Nebo mi něco uniklo?
  • Dandali: Rekl bych, ze na platne tolik nevyzni, kdyz Will uvidi bandu widlaku jak tam lezi, pravdepodobne zmrzla. Ve filmu neni prostor na to, aby mu Royce vysvetloval, proc nemohou byt zmrzli. A v serialu je to vysvetleno tak, ze ty mrtve zasypal novy prival snehu, ktery se objevuje s prichodem Jinych. Vzdyt Garet (ci kdo to byl) nasel streva ve snehu.
  • Co si myslíte o větě, kterou říká Jorah Mormont když se představuje Daenerys?
    "Mnoho let jsem sloužil tvému otci."
    Myslíte, že v seriálu pozmění jeho minulost?
  • V druhym díle Dany vyklopí to o pytlácích jako v knize.
  • A jak se vám sansofilové vlastně Sansa líbila. Partnerka říkala, že je to nejpěknější osoba ženského pohlaví v prvním díle (neví, že kopu za dračí tým:-)?
    Pak nás zaujala jedna scéna, kdy Cat lehce pozvedne obočí a Robb okamžitě běží uložit Aryu ke spánku. Jako rodičové jsem tuto poslušnost velmi ocenili:-)
    A co říkáte těm obřím srpům Dothraků? Připadají mi k boji dost nešikovné, ale v době senoseče ideální nástroj:-)
  • Chmur: Sansa mě zklamala, nevypadá moc hloupě ;-)
    Zbraním ani senu nerozumím :)
  • Nejsem Sanso-fanda ale podle mě je taková jaká má být - hezká a nekonečně pitomá :-) Bod pro herečku.
  • Pri Sanse som si nebol istý, či Sophie Turner hrá: a) tak mizerne, alebo b) výborne a perfektne vystihuje Sansinu naivitu a zasnenosť. Narážam na scénu, kedy jej Catelyn češe vlasy a ona sa rozplýva na Joffreyom. Uvidíme v ďalších epizódach.

Přidat komentář

bolditalicunderlinestrikecodeimageurlquotespoiler
You can use Simple Html in your postDomů 1. řadaKomentovat jako ...

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.

V této diskuzi

Kdo je online (0)