A nechybělo Ti to při čtení dalších dílů? Třeba, že Robb je najednou v Řekotočí, zvláštní vztah Sandora k Sanse, postava Bryndena Tullyho nebo Podricka Paynea? Nebo informace o minulosti - ještě z doby vlády Targaryenů? Jsem zvědavá jak funguje navázání knihy na seriál bez znalostí všech reálií.
Já jsem ságu objevila poměrně pozdě - kdysi jsem zahlédla u rodičů na HBO upoutávku se slovy "Zima se blíží" - a to mě natolik zaujalo, že jsem začala pátrat, až jsem se přes ČSFD a IMDB dopátrala toho, že to má knižní předlohu. Mezitím jsem opět u rodičů (jelikož doma tyto "lepší" programy nemáme:-D) zhlédla první díl, který mě přesvědčil, že to nebude jenom nějaká nablblá fantasy, a tak moje cesta vedla na ebookforum... a pak už jenom solidní závislost a netrpělivé čekání na zatím poslední díl. Vlastně jsem měla štěstí, kdybych měla čekat šest let, asi by mě kleplo, už těch pár týdnů bylo k nepřežití:-D Chci to nějak rafinovaně podstrčit manželovi, on sice tomuto druhu literatury moc nehoví, ale myslím, že toto by mohla být výjimka.
Poprve jsem se k písním ledu a ohně dostal diky nahode na youtube kde jsem napsal HBO, protože jsem hledal nejaky novy filmy na ktery bych se mohl podívat a byla tam ukazka na serial (Hra o truny) ktery už v ty dobe byl asi v puli tak jsem pomalu stahoval dil po dile a uchvatilo me to natolik že jsem si koupil hnedka prvni dil ve vazane podobe a ponořil jsem se do toho přibehu tak že jsem to mel za chvily přecteny a ted už jsem v puli střetu kralu a nemužu se dockat na boure mecu ve vazane podobe a na zbytek
Já se o SoIaF dozvěděl od našeho učitele češtiny, kterej čte kvalitní knížky tohohle typu takže jsem si to napřed stahnul v pdf a kousek si přečet a pak jsem šel hned do obchodu a dost dlouho jsem nepřestal číst.
Pred dvoma mesiacmi som sedela s kamarátmi na pive a medzi rečou som podotkla, že Babylon 5 je najlepší seriál všetkých čias - a oni ma začali presviedčať, že je jedno aký je, ale nemôže byť lepší ako GoT - takže sme sa chvíľu hádali, na druhý deň som si to stiahla, pozrela si celý seriál asi za 2 dni a dosť sa mi to páčilo - tak som si zohnala aj knihy, tie sa mi páčili ešte viac, momentálne mám prečítané všetko, čo sa dá, okrem ADWD - ale ten už mám prespoilovaný :D
Mno, ťažko povedať...:) Babylon 5 mám stále zo sentimentálnych dôvodov strašne rada - a hlavne, podľa mňa aj u GOT/ASOIAF funguje, že kniha je lepšia ako seriál - páč GRR dáva do tých kníh strašne veľa jemných náznakov, ktoré proste nie je možné v plnom rozsahu previesť na plátno. Ten seriál je výborný, určite by som ho zaradila do svojej TOP 3, ale u Babylonu nemám možnosť porovnávať s knižnou predlohou, takže stále je pre mňa najlepší. Hoci GOT by nad ním zvíťazil na niekoľkých frontách - na B5 je dosť vidieť, že sa vyrábal v dobe, kedy to s počítačmi nebolo také slávne - GoT má podľa mňa úžasnú výpravu. Na druhej strane mi trochu vadí účelová otvorenosť GoT (sex, nadávky, naturizmus :D) nie, žeby som bola prudérna, ale proste niekedy mi to pripadá zbytočne "na efekt" (napr. scéna "Malíček zaúča 2 šľapky) a hlavne v poslednej dobe sa vyrojil milión seriálov postavených na "otvorenosti".
Aby som to zhrnula: na to, aby človek 100% docenil Martinovu genialitu je podľa mňa potrebné si prečítať aj knižky - ten seriál je tak na 90% - u Straczynského (B5) mi na úplné docenenie geniality stačil seriál :)
Myslím, že Babylon 5 je původní seriálový počin, a ne knižní adaptace (i když předpokládám, že nějaké knihy existují, jako u Star Treku, Mass Effectu apod.) Pokud se nemýlím, tak Babylon 5 může být stále nejlepší v kategorii původních seriálů a GOT nejlepší v adaptacích. :-)
Já jsem se dozvěděla, že HBO bude natáčet Hru o trůny, a protože mě vždycky zajímá víc ta knižní předloha a protože jsem se tou dobou taky učila na státnice, kdy jsem musela načíst hromadu odborného textu, tak jsem to prokládala právě Hrou o trůny, pak Střetem králů, pak Bouří mečů a nakonec Hostinou pro vrány. :D No i ty státnice jsem nakonec udělala. Jen ten seriál mi pak k srdci tolik nepřirostl, i když nemůžu říct, že by se mi nelíbil. Ale knížka je knížka.
Myslím, že Babylon 5 je původní seriálový počin, a ne knižní adaptace
Áno, veď to som aj písala :) Ale to je fakt, keby som to mala posudzovať takto, tak GOT má prvé miesto. K B5 existujú nejaké knihy, ktoré sa vydali, keď bolo jasné, že seriál sa už nebude natáčať, aby sa dôležité veci uzavreli.
Lince: :D Ja mám štátnice za 7 dní, a zatiaľ postupujem tak, ako ty, akurát bez toho odborného textu. Bolo by krásne, keby ma skúšali radšej z ASOIAF, ako z vecí z nášho odboru :))
To je boží, dííík. Bertme to tak, že Sansa na Centauri Prime vyrazila na ples, kdy dámy přišly v mužském a pánové v ženském ošacení. Jak to bylo populární třeba za carevny Kateřiny Veliké.
Jj, to by sa im páčilo, dekadentom jedným - celé by to mohol usporadúvať Malíček (A Sandor a Arya by mohli ísť Sanse za Narnských bodyguardov :D - na centaurov povahu nemajú :))
Akurát u tých ostatných už fakt neviem, napr. na Minbarov sa mi nehodí z ASOIAF nikdo - možno nejakí Targaryenovci ešte v nešialenom období? Jon a celá čierna hliadka samozrejme Rangers, Cersei - Shadows :D, na Vorlona ma nikdo nenapadá :)
Zdravím. Já jsem se k sáze dostal od kamaráda od kterého jsem si vzal zfilmovanou první sérii. A když jsem po zhlédnutí celé řady zjistil, že pokračování se bude vysílat až na jaře 2012, tak mi nezbylo nic jiného než přečíst si knižní předlohy :) Zkusil jsem číst i "Tanec s draky", ale obávám se, že jsem se moc daleko nedostal. :) Holt jazyková bariéra způsobená tím, že doba studia byla vyplněna sezením v restauračních zařízeních je zdá se nepřekonatelná... :D
Freedom: na školu se nejde spoléhat, že tě naučí jazyk (nebo cokoliv do života). Můžeš zkusit začít s něčím jednodušším. Existují třeba převyprávěné knížky do jednodušší angličtiny. Nebo knížky, kde je jedna strana anglicky a na druhé je překlad.
k sérii díky tomuhle prostě totální láska na první pohled, neskutečná atmosféra, Sean Bean a jeho I Eddard Stark, hudba a Winter is Coming. Hned sem začal hledat, co a jak a polovinu Hry o Trůny jsem přečetl za noc (naštěstí to byl víkend, jinak bych se do školy asi nedostal). Pak jsem si uvědomil, že si musím takhle geinální dílo trochu šetřit a druhá polovina mi trvala 2 dny. Což mi teda nepřišlo nijak extra, takže jsem pomalu stále zvolnoval a Hostinu jsem nakonec dočetl 21. července :) A ted už vyhlížím český překlad DwD, i když anglická ebook verze knihy už obývá moje PC. Ale dál než za 4 kapitoly jsem raději nešel. Přece jen, angličtinu neovládám až tak dobře, a takové to slovníkové čtení trochu kazí zážitek i atmosféru jak knihy tak čtení. No, nicméně, čekat do jara...
Moje první seznámením s Písní bylo poněkud zvláštní, zásluhou hry Medieval 2 Total War v roce 2008 kdy jsem hledal mody pro tuto hru a narazil jsem na Westeros Total War mod samotný byl nedodělaný, ale zaujalo mě prostředí a příběh na pozadí kampaně a vyhledal jsem si knihy a musím říct, že jsem nechápal jak mi takový skvost mohl unikat. Dnes je to pro mně jedna z nejlepších fantasy co jsem kdy četl a nedočkavě očekávám překlad Tance. P.S. Vývoj Westeros Total War se po dlouhé době opět rozjel viz. http://www.twcenter.net/forums/forumdisplay.php?f=721
V recenzi Reflexu na seriál byl citovaný M. Addy (myslím), který se rozplýval nad tím, jak ho nadchla předloha (pochopitelně :-). K seriálu jsem se nakonec dostala, až po přečtení všech pěti dílů a doteď nechápu, jak jde čekání na další díl vydržet několik. Kromě skorošvagra jsem na ASOIF nalákala i babičku (81) a ta GRRM vzkazuje, že by měl s psaním pohnout :-)
Já jsem s k SoIaF dostala přes seriál, pochopitelně, a na ten díky ČSFD. Na knihy jsem potom nalákala mamku a kamarádku. Mamka je ještě větší maniak než já a kamarádka s knihami musela seknout, protože její matce kdosi řekl, že je to, cituji, pornokniha. Haha.
Lady Thaeresa: Pornokniha? To mě uráží. Jo, v těch knížkách se občas otevřeně souloží, ale takových je a erotických scén není v ASOIF víc než v kdejakej historickej romanci dnešních autorek. Na rozdíl od nich je ale část těch scén u Martina docela znepokojivá (ano, Dany). Navíc jsou to IMHO jeho slabší pasáže a ty verbální projevy mi leckdy přišly spíš jako u fan faction, ne jako zralej popis něčeho intimního. Zkrátka by to docela dobře fungovalo i bez nich.
Komentáře
Aby som to zhrnula: na to, aby človek 100% docenil Martinovu genialitu je podľa mňa potrebné si prečítať aj knižky - ten seriál je tak na 90% - u Straczynského (B5) mi na úplné docenenie geniality stačil seriál :)
Lince: :D Ja mám štátnice za 7 dní, a zatiaľ postupujem tak, ako ty, akurát bez toho odborného textu. Bolo by krásne, keby ma skúšali radšej z ASOIAF, ako z vecí z nášho odboru :))
Ono keby sa mala priblížiť k ženskému účesu, tak by mohla skúsiť akurát tak knižnú Dany :D
Akurát u tých ostatných už fakt neviem, napr. na Minbarov sa mi nehodí z ASOIAF nikdo - možno nejakí Targaryenovci ešte v nešialenom období? Jon a celá čierna hliadka samozrejme Rangers, Cersei - Shadows :D, na Vorlona ma nikdo nenapadá :)
Freedom: na školu se nejde spoléhat, že tě naučí jazyk (nebo cokoliv do života). Můžeš zkusit začít s něčím jednodušším. Existují třeba převyprávěné knížky do jednodušší angličtiny. Nebo knížky, kde je jedna strana anglicky a na druhé je překlad.
P.S. Vývoj Westeros Total War se po dlouhé době opět rozjel viz. http://www.twcenter.net/forums/forumdisplay.php?f=721
Kromě skorošvagra jsem na ASOIF nalákala i babičku (81) a ta GRRM vzkazuje, že by měl s psaním pohnout :-)