Otázky
Zdravím,
Měl bych dva dotazy :
1, Žije Syrio Forrel ?
Tak mě napadlo jestli by Syrio mohl žít. Meryn Trant se pokud vím o jeho smrti nikdy nezmiňoval a ani Arya jeho smrt neviděla na vlastní oči.
2, Stannis, Uchvatitelobijec
Pokud vím tak Stannis pomocí Melisandry zabíjel ty jež se zvali vládci Západozemí...
Tak jakto, že se tímto způsobem nepokusil zabít také Daenerys, která je samozvaná královna Západozemí.
Děkuji za odpovědi ;)
Měl bych dva dotazy :
1, Žije Syrio Forrel ?
Tak mě napadlo jestli by Syrio mohl žít. Meryn Trant se pokud vím o jeho smrti nikdy nezmiňoval a ani Arya jeho smrt neviděla na vlastní oči.
2, Stannis, Uchvatitelobijec
Pokud vím tak Stannis pomocí Melisandry zabíjel ty jež se zvali vládci Západozemí...
Tak jakto, že se tímto způsobem nepokusil zabít také Daenerys, která je samozvaná královna Západozemí.
Děkuji za odpovědi ;)
Komentáře
2) Daenerys zřejmě nepovažuje za bezprostřední nebezpečí. Stannisovi jde o situaci v Západozemí a tak se soustředil na tamní nepřátele. Navíc je otázka jestli (s výjimkou Renlyho) za smrt dalších králů může skutečně Melisandra. Zemřeli na popud jiných osob a do jaké míry to ovlivnila Melisandra a její kouzla, je značně diskutabilní.
První, co mě napadlo: Melisandra umí ovlivňovat časovou linií, aby z pravděpodobných událostí vyšla ta, o kterou jí jde (smrt všech falešných králů). Davose vzala na Renlyho, aby se předvedla.
Druhá možnost: V plamenech už viděla smrt všech králů kromě Renlyho, takže o něj se musela postarat osobně. Pálení slimáků (nebo co to bylo) už byla jenom maškaráda pro krále.
Spiknutí s Merynem Trantem - myslím, že jich tam bylo víc a takoví rytíři museli brát Syria jako nějaký póvl.
Martin sice není Occamova břitva, ale tady by seděla nejjednodušší možnost - byl zabitý a vzápětí zapomenutý.
ale zatiaľ ho beriem ako hrdo zomretú postavu, a to je určite lepšie ako nejaký nepravdepodobný plán typu spiknutie s merynom. pravda, to že by zamlčal jeho prípadný útek, by mi prišlo úplne uveriteľné
Syrio Forel se postavil mezi ně. Lehce dřevěným mečem poklepával proti své vysoké botě. „Zůstaňte stát na místě, kde jste. Jste muži, nebo psi, že se odvažujete zastrašovat dítě?“
„Kliď se nám z cesty, starý muži,“ řekl jeden z červených plášťů.
Syriova hůl se svištěním vylétla vzhůru a zazvonila o jeho přílbu. „Jsem Syrio Forel a vy se mnou budete mluvit s větším respektem.“
„Ty plešatý bastarde.“ Muž tasil z pochvy svůj dlouhý meč. Hůl s oslepující rychlostí vystřelila kupředu. Arya uslyšela hlasité třesk, když meč dopadl na kamennou podlahu. „Moje ruka!“ vykřikl strážný a popadl se za zlomené prsty.
„Na tanečního mistra jsi rychlý,“ musel uznat ser Meryn.
„Ty jsi pomalý na rytíře,“ odsekl Syrio.
„Zabijte toho Braavosana a přiveďte ke mně tu holku,“ nařídil rytíř v bílé zbroji.
Čtyři lannisterští strážní tasili svoje meče. Pátý, ten se zlomenými prsty, si odplivl a svojí levou rukou vytáhl dýku, co měl u pasu.
Syrio Forel scvakl zuby k sobě, zaujal postoj vodního tanečníka a nastavil nepříteli svůj bok. „Aryo, dítě,“ zvolal, nedívaje se na ni, nespouštěje ani na okamžik oči z lannisterských mužů, „pro dnešek jsme s výukou tance skončili. Nejlépe bude, když ihned odejdeš. Běž za svým otcem.“
Arya ho nechtěla opustit, ale on ji naučil vždycky bez odmlouvání udělat to, co jí řekl. „Rychle jako jelen,“ zašeptala.
„Přesně tak,“ souhlasil Syrio Forel, zatímco zbrojnoši se k němu přibližovali. Arya ustupovala, se svým dřevěným mečem pevně sevřeným v ruce. Když ho pozorovala nyní, uvědomila si, že Syrio Forel si s ní jen hrál, když spolu bojovali. Muži v rudých pláštích se k němu přibližovali ze tří stran s ocelovými meči v rukou. Měli brnění přes hruď a ramena a ocelové plátky všité do kalhot na stehnech, ale kolem lýtek měli jenom kůži. Jejich ruce byly holé a přílby na jejich hlavách měly nánosníky, ale žádná hledí přes oči.
Syrio nečekal, až se k němu přiblíží, ale bleskurychle se otočil doleva. Arya nikdy neviděla žádného člověka pohybovat se tak rychle. Jeden meč odrazil svojí holí a jako na obrtlíku se otočil před druhým. Zbavený rovnováhy, první muž narazil do druhého. Syrio prudce kopl dozadu a oba rudé pláště se svalily na zem. Třetí strážný je přeskočil a sekl po hlavě vodního tanečníka. Syrio před jeho mečem uhnul a vyrazil kupředu. Strážný s křikem padl k zemi, s krví řinoucí se z vlhké rudé rány zející na místě, kde předtím bylo jeho levé oko.
Muži, kteří spadli na zem, vstávali. Syrio jednoho kopl do obličeje a popadl ocelovou přílbu z hlavy druhého. Muž s dýkou po něm bodl, Syrio výpad odrazil přílbou a kopnutím muži roztříštil koleno. Poslední rudý plášť zařval divokou nadávku, vyrazil a mávl dolů mečem, který držel oběma rukama. Syrio odtančil doprava a řeznický výpad zasáhl mezi krk a rameno muže bez přílby, který se snažil vstát. Muž na kolenou vykřikl. Než jeho vrah stačil vykroutit svůj meč z rány, Syrio jej svým klackem bodl do ohryzku na krku. Strážný vydal přidušený výkřik a zapotácel se, s rukama kolem krku a černajícím obličejem.
Než Arya stačila doběhnout k zadním dveřím, které vedly do hradní kuchyně, pět mužů leželo na zemi, mrtvých nebo umírajících. Slyšela sera Meryna Tranta nadávat. „Zatracená nemehla,“ klel a vytahoval z pochvy svůj vlastní meč.
Syrio Forel znovu zaujal šermířský postoj a scvakl zuby k sobě. „Aryo, dítě,“ zavolal, aniž se na ni podíval, „jdi už konečně!“
Dívej se svýma očima, říkával jí vždycky. Viděla: rytíře oděného v bílé zbroji od hlavy k patě, s nohama, hrdlem a rukama pokrytýma ocelí, s očima ukrytýma za hledím vysoké bílé přilbice a s krutou obnaženou ocelí v ruce. Proti němu stál Syrio v kožené vestě a s dřevěným mečem v ruce. „Syrio, utíkej,“ vykřikla.
„První šermíř Braavosu nikdy neutíká,“ zazpíval, když po něm ser Meryn sekl. Syrio před jeho úderem uskočil a jeho hůl se přitom pohybovala ve změti šmouh. Během jediného okamžiku zasadil rytíři úder do spánku, lokte a do krku a dřevo zazvonilo proti kovu přilbice, ohrdlí a kabátce. Arya tam stála jako přimrazená. Ser Meryn postupoval kupředu, Syrio ustupoval. Odrazil nový úder, jako na obrtlíku se otočil před dalším, uhnul na stranu před třetím.
Čtvrtý přesekl jeho hůl vedví, roztříštil dřevo a projel ocelovým středem uvnitř.
Arya se se vzlykáním otočila a utekla.
Pokud vezmu v ůvahu že nikde neni uvedeno v knize o zranění Tranta ,tak si myslim že syrio je mrtev.
Überkiller: Mi tu ještě nakonec odhalíme tajnou identitu Jaqena :)
Muži bez tváře primárně věří, že existuje jen jeden bůh smrti pod mnoha jmény, kterému se rozhodli sloužit. Netuším, zda pochybují o existenci R´hllora, Sedmi nebo třeba boha moře. Spíš asi ne.
Mno, je zajímavé, že si přinejmenším Cersei myslela, že Syrio byl pouhý učitel tance. Syrio rozhodně měl na to, aby si poradil s obtloustlým, postarším, v oceli zakutým a špatně vidícím Trantem, zvlášť jestli měl nějaké zkušenosti z pouličních bojů v přístavech. A Trant by se těžko chlubil, že dostal ponižující nářez od neozbrojeného protivníka. Ale zase, jak by se dostal ven?
takže malý update předchozí teorie - Jaquen je Rhollorista, co se dal k Beztvářným.
Jestli je mrtvý, nebo skončil přemožený ve vězení, kde se proměnil v Jaqena nebo tam trčí doteď, to ví jen Martin a my se to dozvíme až on bude chtít a možná se to nedozvíme nikdy.