Doufám že minimálně umřou oba protože Sansa, ač jsou kapitoly s Malíčkem skvělé je mi stále hrozně protivná a řekl bych že se stejně nepoučila dostatečně a že to pro ní nedopadne nejlépe.
Sansa je jedna z postav, u který totálně nedokážu odhadnout, co s ní má Martin v plánu. Snad každej chlap by jí chtěl roztáhnout nohy, byla týraná fyzicky i psychicky, všechny její naivní sny byly zadupaný do země a některý z nich se obrátily proti ní. Ale jak píše Nevada, Sansa je roztomilá, ale od začátku slabá. Na to, aby obnovila moc Starků, není dost silná a tvrdá. Všichni z těch, co přežili, mi z různých důvodů nepřipadají jako někdo, kdo by takový zázraky dokázal. Bran se vidí někde jinde a v Tanci jasně říká, že je jenom dědic ruin. Arya by na to možná byla dost tvrdá a silná, ale dovedete si jí představit, jak dělá politický rozhodnutí? A děsí mě představa, že by jako lord ze Zimohradu skončil prťavej Rickon.
Čo so Sansou Martin zamýšľa, to je otázka. Ako prostriedok k dedičstvu Zimohradu, tak to zatiaľ vidím ja. Na niečo iné je priveľmi nechápavá, učí sa pomaly a jej zmúdrenie vidím veľmi obmedzene. Taktika a politika sú jej vzdialené a cudzie aj keď má "učiteľa" rovno pod nosom. To by bol fakt prekvapivý obrat, keby prehliadla Malíčka a niečo proti nemu podnikla.
Svoa00: Jů to je ale krásný pár. Sansa a Ramsay Bolton. No není to výborný nápad? Po Joffreym by to bylo z deště pod okap. Nebo spíš z deště do horšího deště protože tohle je ještě horší zrůda než Joffrey...
Nevado, já jsem jenom zmínia holku, u kterýho ti, co nečetli Tanec, absolutně nemají ponětí, co se s ní děje, takže to nepokládám za velký spilerování, ale jestli tě to urazilo, omlouvám se.
Sansa by na zaškolení na bezohlednou intrikánku potřebovala několik měsíců a možná i let. Na to zkrátka není dost času. Takhle je vhodná leda tak jako něčí manželka. Jo, Martin by snadno dokázal zrušit její formální manželství. A ve svojí velkomyslnosti by jí dohodil podobně úžasnou partii jako Jeyne Poole.
Píšeš o holce, která se ztratila hned v první knize a až do konce Hostiny o ní nebyla zmínka. I debila napadne, že bude v páté knize. Když pominu spoilerová pravidla uvedená na úvodní straně, tak hodně lidí, kteří čekají na Tanec v češtině, tady dalo jasně najevo, že nechtějí vědět vůbec nic z pětky. Kdo navíc umí přemýšlet a je zvyklý o ději Písně přemýšlet, tak si ji v té poznámce celkem jednoduše dosadí. Nedík. Aspoň to prosím začerni, ať jsou toho ušetření další.
E.Y.: To nebylo na Tebe, Tvůj příspěvek jsem ani neviděla, protože byl až na další stránce a mě rovnou namíchl ten první. V množném čísle jsem reagovala rovnou jen z principu, aby se k tomu nepřidali další.
Nevada: !!!spoiler!!! nemáš pravdu. koukal jsem na to a když se znovu objevila v bouři tak byla popsána přesně jako v jedničce takže jsi jí mohla podle popisu poznat. Ne každý taky poznal třeba Jaquena v (to si můžeš přečíst) prologu Hostiny a taky to máte napsáno v popisu. to že jsi jí nepoznala když se tam objevila nezamená že tam nebyla.
Marišiel: Konkrétně její jméno tam nezazní ale je tam její popis a několik postav o ní (někom jiném ale o ní) mluví. Později (v tanci je odhaleno že její jméno ale už předtím je známo že není, za koho se vydává) jestli pořád chceš vědět kdo to je řekni a já to zaspoileruji. (Aby Nevada nenadávala) :)
Everett: A pokud jsem nečetla Tanec, mám šanci to v Bouři poznat sama? Jde mi o to, jestli jsem jen byla nepozorná a odhalit jsem ji mohla, nebo jestli to Martin udělal tak, aby to poznat nešlo. Kurnik ale probudil si ve mně strašnou zvědavost....:)
Tak mi to neříkej, nechám si to teda jako překvápko jako vy ;) Už toho Jaquena jsem si přečetla, i když si to zaspoileroval, takže nemůžu zase vědět všechno... (nečetla jsem totiž ještě ani hostinu)
Miss U: Tak jak si tu zmínku našla? Četla si to v angličtině nebo protože po přečtení Tance to může dojít všem? :)
Tady http://awoiaf.westeros.org/index.php/Jeyne_Poole jsem si našla všechny zmínky o ní. V Bouři vím, kde se o ní píše, i když mi to došlo až zpětně (v nějaké diskuzi bylo naznačeno a mě osvítilo :). O té Hostině jsem se dočetla až v článku a našla si to nejdřív v anglickém ebooku a podle toho i v češtině. Jak jsem psala výše díky překladu tahle docela napovídající zmínka neřekla v češtině vůbec nic.
No já nevim, mně překlad nijak nezatajil, že je to JP, ani v Bouři, ani v Hostině.
V Bouři ne, ale v Hostině kde o ní mluví Cersei se v angličtině píše "some steward’s whelp" tedy "nějaké majordomovo štěně/mládě", a je to přeložené jako "fracek nějakého sluhy", což je sice taky možný překlad, ale mnohem neurčitější. Poole byl majordomem, takže bych se držela tohohle výrazu, protože mně pak třeba vůbec nedošlo, že se tady mluví o Jeyne.
To si s prominutím stěžuješ, jako kdyby ta věta byla určená tobě. Cersei to přece nijak zurčiťovat mimochodem pronesenou větu nepotřebovala a bylo jí jedno, jestli je Jeyne dcerou majordoma nebo nižšího sluhy, takže pro takovou větu vypálenou s jejím přezíravým tónem ke všemu nelannisterskému mi naopakpřipadá přiléhavější spíš neurčitější význam.
Komentáře
E.Y.: To nebylo na Tebe, Tvůj příspěvek jsem ani neviděla, protože byl až na další stránce a mě rovnou namíchl ten první. V množném čísle jsem reagovala rovnou jen z principu, aby se k tomu nepřidali další.
Rejstřík vypadá skvěle, dobrá práce ;)
V Bouři vím, kde se o ní píše, i když mi to došlo až zpětně (v nějaké diskuzi bylo naznačeno a mě osvítilo :).
O té Hostině jsem se dočetla až v článku a našla si to nejdřív v anglickém ebooku a podle toho i v češtině. Jak jsem psala výše díky překladu tahle docela napovídající zmínka neřekla v češtině vůbec nic.