Olorin

Uživatelské jméno
Olorin
Datum registrace
Návštěv
0
Poslední aktivita
Funkce
Člen

Komentáře

  • Holt to budeš muset nechat puštěné přes noc. :-) Amaroun: Běhající koně, to už bylo v Napoleonovi (možná i v Empire, ale to jsem nehrál). Jinak je opravdu příjemné, že zase funguje princip kámen-nůžky-papír (jízda proti střelcům, střelci proti pě…
    V diskuzi Pc gaming(xbox, ps) Komentář od Olorin 24. února 2011
  • Creative Assembly prostě umí. Ve svém žánru nemají jejich hry konkurenci.
    V diskuzi Pc gaming(xbox, ps) Komentář od Olorin 24. února 2011
  • Ale jo někdo se brblal. Odkaz na torrent - alespoň mně to fachčí v pohodě, musel jsem jen vypnout stíny, a běhá mi to na max. PS: Zatím jsem zkoušel jen tutorial campaign, na historical battle se mrknu asi až zítra... Zatím naprostá spokojenost.
    V diskuzi Pc gaming(xbox, ps) Komentář od Olorin 24. února 2011
  • Chudák S. Bean už roli Boromira asi nevymění. :-)
    V diskuzi Hra o trůny ožívá Komentář od Olorin 23. února 2011
  • Každopádně, asi byl dost překvapený, ale ne zas moc. Myslím, že byl už tak dost zlomený - pobyt ve vězení, nevědomost, co se stalo s jeho lidmi a dcerami (minimálně, co se stalo s Aryou). Starost o rodinu. Poslední myšlenky Joffa: "Nechci zemřít, …
    V diskuzi Posledné myšlienky Komentář od Olorin 23. února 2011
  • Demo ve formě torrentu před koupí to jistí. :-) Shogun 1 taky nebyl nějakou hyperrealistickou hrou, spíš se jednalo o dobře hratelný kus s přehlednými jednotkami ve stylu kámen-nůžky-papír. Teď se k tomu vrátili.
    V diskuzi Pc gaming(xbox, ps) Komentář od Olorin 23. února 2011
  • A nemůže to být Theon Greyjoy? Jinak Lannisteři a Hora jsou jasní.
    V diskuzi Fanouškovská tvorba Komentář od Olorin 22. února 2011
  • Ony by ty nadpisy nebyly špatný, kdyby automaticky nezobrazovaly první slova vlastního textu... :-)
  • Čepele ve tvaru kosy (ostřím na vnitřní straně) je podle mě dost neefektivní. Podřezávat krky by se s ní snad daly, ale v boji? Arakhy jsem si představoval jako ty egyptské meče s ostřím na vnější straně (vis obrázek).
  • Kněžka jistě, ale především mágové na východě...
  • Ale vždyť tam draci a čarodějové jsou. :-D
  • V tom případě doufám, že tato stránka Noční hlídky má silnou obranu, aby skrz ní nějaký hacker od Jiných nepronikl do říše lidí. :-)
  • To bych si tu Hostinu i znova koupil, pokud by tam už nebyly ty hrozný počeštělý jména.
  • schleitr: Vždyť o tom píšu před tím sněmem.... Ale ani to není moc přesné, poněvadž například mistr Pycelle je vlastně zástupcem Citadely. Napadl mě příklad, který se na Malou radu přesně hodí, jen už není ze středověku. Je to Tajná rada Habsburské…
    V diskuzi Hrady Noční hlídky Komentář od Olorin 5. února 2011
  • Když jsme u toho, je tady víc podobností. V posledním zatím vydaném díle Hostina pro vrány se objevují žebraví (a dost radikální) mniši vrabčáci - obdoba skutečných františkánů, konkrétně Bratří chudého života, tzv. Fraticelli = radikální odnož řá…
    V diskuzi Hrady Noční hlídky Komentář od Olorin 5. února 2011
  • Možná je to blbost, ale tak mě teď napadlo, k čemu by se dala Noční hlídka připodobnit? Svým způsobem jde rytířský řád (třeba Řád německých rytířů), ale taky se jedná o formu trestu - zločinci si mohou vybrat mezi klasickým trestem/popravou nebo odc…
    V diskuzi Hrady Noční hlídky Komentář od Olorin 4. února 2011
  • Flanker.27 - No, vidíš, a jsem už u sedmého dílu, Daně pro ohaře, a hltám to jak nejvíc to jde (vlastně už dohltal, za týden po vydání jsem to měl přečtený), prostě každý má jiný vkus.
    V diskuzi Jiní spisovatelé Komentář od Olorin 4. února 2011
  • "jako máloco" - to je, myslím, přesné. Píseň se u mě rozhodně řadí mezi top 5 nejlepších současných fantasy, ale to neznamená, že něco se mi nemůže líbit stejně, nebo v některých ohledech ještě víc. Samozřejmě každý jsme jiný a máme na to jiný názor…
    V diskuzi Jiní spisovatelé Komentář od Olorin 4. února 2011
  • Však já netvrdím, že nějakým tréningem neprošli, ale stejně to natáčeli zpomaleně, protože a) zas tak dobře se to během pár měsíců (i když jistě intenzivního tréningu) naučit nelze, a b) herec, pokud to není odvážná duše, tak do toho moc tvrdě nepůj…
  • Tak hlavně o ty souboje projdou ještě postprodukcí, kde se to různě zrychluje apod., takže by to vypadalo dobře, i kdyby tím šermířem být měla... :-D To by pak jako dřeva vypadali totiž všichni, pochybuju, že někdo z těch herců chodil na hodiny hist…
  • Arutha2321 píše: prostě proto, že vím, že nic nebude tak dobré. Sice mám Píseň moc rád, ale v životě bych se neodvážil toto tvrdit, protože jsem neměl to štěstí přečíst všechno...
    V diskuzi Jiní spisovatelé Komentář od Olorin 4. února 2011
  • Flanker.27 - Chudáci ženy, což? :-D
  • Mě moc nebavila už jednička DS. Jako byla to kvalitně odvedená práce, ale byla to sázka na jistotu, bez žádné opravdové invence. Podobných hororově-akčních her je plno.
    V diskuzi Pc gaming(xbox, ps) Komentář od Olorin 2. února 2011
  • Duny píše: odporucam lavacku mys, tiez som najprv pouzival pravacku ale po zmene som zistil ze je to brutal rozdiel... Pár LANek jsem už s normál. myší "protrpěl" a nebyl jsem nějak znevýhodněn. Já jsem prostě na to zvyklý odjakživa. Ale díky za ra…
  • To snad raději ne. :-D
  • Já jsem levák, ale krom psaní s pravačkou nemám v ničem problém. (např. jsem nikdy neměl žádný spešl věci pro leváky, jako pc myši, nůžky atd.)
  • Flanker.27 - Janovo zjevení je taky pěkně drsné. :-) Colombo píše: Starý zákon od Boha Od Boha? Genesis? :-D PS: "Byla objevena nejstarší dochovaná Bible, překlad její první strany zní: "Mé milované Candy, všechna místa a postavy v této kniz…
    V diskuzi Jiní spisovatelé Komentář od Olorin 1. února 2011
  • Mek vezh indelat eveth ajjala. Qazat chiori adakhat at jorok silokh. :-D
  • Jo, už jsem to našel. Tady je jejich překlad známé básně Jeden prsten vládne všem...: Tres Anuli sub caelo Regibus Elbicis (Tři prsteny pro krále elfů pod nebem) Septem Dominis Nanis in hypogeis ex saxo, (Sedm pánům trpaslíků v síních z kamene) …
  • Trochu jsem se nudil, tak jsem něco přeložil do latiny. Takovej kompletní překlad celé knihy, to by bylo zajímavé. Kdysi jsem narazil na amatérský překlad první kapitoly Společenstva prstenů. :-) Carmen glaciei et ignis - Píseň ledu a ohně Hiems…

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.