Jay

Uživatelské jméno
Jay
Datum registrace
Návštěv
0
Poslední aktivita
Funkce
Člen

Komentáře

  • 2 Krisa: Vycházím pouze ze zkušeností a znalostí, které mám a jelikož označení "meč bastardů" jsem v knize zahlédl poprvé v životě zmiňuji to... a druhý důvod samozřejmě je i ta angličtina přeci jen meč bastardů by asdi spíše byl bastard's sword neb…
    V diskuzi Chyby v knihách Komentář od Jay 13. února 2012
  • Nevím, zda to již v diskuzi nezaznělo, nicméně další spekulací by mohlo být ono "drak má tři hlavy" (Bouře, dům Neumírajících)... Nikdo nemůže zaručit, že Rhaegar to chápal správně, když to vyložil jako tři sourozence. Co když to bude "jen" znamenat…
    V diskuzi Bran Stark je Azor Ahai!? Komentář od Jay 9. února 2012
  • Ovšem nejlepší je samozřejmě Polymorf... včetně jedné z prvních scén Kocoure, šlápni na to! No, to mi nemusíš říkat dvakrát... ... No tak na to šlápni! A, tak mi to musíš říkat dvakrát...
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 31. ledna 2012
  • Lord Tywin: Tyrione, nechtěj mě nasrat. Námořníci na Blackwateru (Černovoda, tuším): Zelenááá sééé, linééé zářééé.
  • Beric Dondarrion: Už zase? Beric Dondarrion: Že vás to ještě baví... Beric Dondarrion: Sandore, pojď na férovku! Kdo umře první prohrál. Beric Dondarrion: Jeden polibek přece nikoho nezabije.
  • Mimochodem, není tohle zajímavá ironie? Zatímco u spousty hradů (u jmen se od toho po "povedené hostině" docela ustupuje) je překládán každý (s odpuštěním) prd (a náznak slovního základu), tak chudák Moleovo městečko zůstalo téměř nedotčeno... tak n…
    V diskuzi Noční hlídka Komentář od Jay 20. ledna 2012
  • Lord Tywin: A nejhorší ze všeho jsou trpaslíci... ti vám vlezou všude.
  • A teď jsem v nějakém prastarém mailu našel takovou drobnou slovní hříčku... dost možná to ani není odnikud zkopírované, ale přímo originál myšlenka: Učit (pedagog) Učit se (žák) Učit se učit (peďák) Učit se se učit (gymnázium) Učit se, učit se, uč…
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 17. ledna 2012
  • Tak že bych se na hodině informatiky nudila jsem ještě nezažila. Ale pobavilo :D ... tak ono to asi dost záleží. Pamatuji na gymplu hodiny informatiky, kdy drtivá většina osazenstva o tom stroji věděla více než vyučující (ředitel)... mezi jeho nejvě…
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 17. ledna 2012
  • 2Harda: Pěkná chybka,... nicméně zrovna v tomto případě (podobně jako u TBBT, Dextera, BSG a ještě asi tuctu dalších) jsem vzhledem k cílové skupině a dostupnosti titulků nepochopil jediný důvod, proč to dabovat... (nemluvě o tom, jak pak ten dabing…
  • Samozřejmě nechci nabádat k nepravostem, ale když už je na nepravosti dotázáno, odpovím otázkou. Je problém zkusit otevřít google, vyhledat "GRRM The Sworn Sword" a "GRRM The Mystery Knight"? No skoro to vypadá, jako bych to před pár minutama zkusil…
    V diskuzi K: Rytíř v přísaze Komentář od Jay 13. ledna 2012
  • To Alek: Zajímavá informace, dík. ...i když kdo ví (já ne), třeba se na to překladatelka ptala a bylo jí opravdu odpovězeno, ať to nechá, jak to je... :o)
  • To LG: Však to píšu... Kdybych byl "oficiální překladatel", že bych to konzultoval s autorem, ne že bych to změnil... Podle mě by autor měl mít co kecat i do překladů (a samotnému by to mohlo přinést zpětnou vazbu), toť vše. Ostatně, když Jaime př…
  • Hostina, někde na konci, kdy Cercei uvažuje, kterou z fraucimoru Margeary Tyrell neobvinit, při popisu jedné z nich zazní že je spíše "SLY than SHY" tedy spíše prohnaná než stydlivá (to slovo je stydlivá je tam podsouváno jako vhodný popis). Opět …
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 12. ledna 2012
  • Podobně nelogickou věc jsem našel v Hostině (tedy v originální, tedy ve "Feastu")... Zhruba na straně 350 (záleží na vydání) v kapitole Brienne (poté, co už čtenář ví, jakou "hru" s ní slovutní rytíři v Highgardenu hráli)... najednou zazní, spojení …
  • 2 Lexa: No, jistě, že to tam je,... ostatně ona nepřeložitelnost titulu Hand zabíjí spoustu vtipů... počínaje oním "Král jí a pobočník sbírá hovna"... nebo "utírá zadek"??? Kurnik, už si to nepamatuji přesně... ale u ruky jako takové to ten smysl dá…
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 10. ledna 2012
  • Mám-li se vrátiti zpět k tématu topicu, tak přihodím pěknou kombinaci stála tam "scarred and scared" tedy v češtině zraněná a vyděšená... nevím, asi bych volil o fous volnější překlad při zachování zvukomalebnosti... třeba svěšená a zděšená? Mimoc…
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 6. ledna 2012
  • Otázka pro filozofy: Kdybych se snědl, byl bych dvakrát tak veliký, nebo bych úplně zmizel? Někde (a už fakt nevím kde, protože tu hlášku znám dobře 10 let, možná 15 či 20, takže jo, do paměti se to vrylo) zazněla podobná myšlenka formou doporučení …
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 4. ledna 2012
  • No ano, a v hostině je ještě minimálně jedna nepřeložitelná perla: Cersei strana 308: Jde mi o to, aby přišla o hlavu Margaery, ne ty.“ To jej přimělo zamyslet se. „O své panenství, myslíte?“ „O to taky. Za předpokladu, že je vůbec ještě panna.“ Po…
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 3. ledna 2012
  • BN: Já vlastně nevím, jak to je překládáno v Sáze, jelikož jsem se rozhodl jí použít ke zlepšení read-and-comprehension skills, nicméně slovo "wench" jsem v první chvíli zaměnil za další Martinovo oblíbené "whore", takže do chvíle, než jsem si to sr…
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 3. ledna 2012
  • Mimochodem, na téma Rudé svatby (když už jsem se dokázal sžít s tak drsnou scénou) lze uvést ještě jednu slovní perlu... Rachot bubnů je v originále často vyjadřován slovem "boom" častoněkolikráte opisovaným. Během rudé svatby však (dle mého velmi l…
    V diskuzi Slovní hříčky Komentář od Jay 2. ledna 2012
  • Cat: Tully, Tully.
  • Noye: You shall not pass! ("Nemůžeš projít!"... nebo tak nějak to přeložili v podobné scéně v jiném univerzu... stačí změnit drobnosti černou za šedou, tunel za most a obra to nechat zahrát zapáleně...) Mag the Mighty: Pocem ty kluku ušatá, tebe mus…
  • Když už tu to téma bylo nakousnuto... Kolik obyvatel má Rakousko? Nevím, tak deset milionů.?. No, ve skutečnosti tak dvakrát tolik,... když se započtou i všichni ve sklepech. PS: Wiki uvádí něco přes osm.
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 24. listopadu 2011
  • No dobrá, když je ZS anketa, pak mi ale vychází, pak postrádám ten důvod, proč toto anketa není (jak znělo původní tvrzení)... Reprezentativnost vzorku: Sorry, ale v tomhle směru jsem tedy studovaný statistik já (to je přesně prohlášení, které nen…
    V diskuzi Pomozte Alekovi :-) Komentář od Jay 23. listopadu 2011
  • Teď jsem ovšem padl na jeden brutální... Dohadují se tři filozofové, co je na světě nejrychlejší. První říká: "Nejrychlejší je světlo." "Kdepak, milý pane kolego, myšlenka - ta je přece nejrychlejší," povídá druhý filozof. "Tedy, nerad bych vypadal…
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 23. listopadu 2011
  • Nechci rejpat, ale tohle asi nebude definice: 1) Reprezentativnost a velikost vzorku: Zlatý (Český) slavík bývá pravidelně označován jako anketa... a dovolil bych si tvrdit, že ten vzorek bude větší než u "Respektu" (byť podobně nereprezentativní, p…
    V diskuzi Pomozte Alekovi :-) Komentář od Jay 21. listopadu 2011
  • Rád se nechám poučit, jak je definována anketa (přeci jen živím se poněkud jinak aplikovanou matematikou atěch pár let ze školy hraje svojí roli... nehledě na to, že anketa z "matematického" hlediska může být něco jiného než ze sociologického). Uz…
    V diskuzi Pomozte Alekovi :-) Komentář od Jay 18. listopadu 2011
  • Ale tak dobře se dá uživit i hokejem, podvody, etc... a žádná věda to není. Jinak sociologie možná je pavěda (osobní názor: samozřejmě že je :o)), ale za tímhle se (pokud se anketa dobře udělá a zpracuje) může skrývat i poměrně zajímavá matematika.…
    V diskuzi Pomozte Alekovi :-) Komentář od Jay 16. listopadu 2011
  • Ad strana 20: Dvě kladné rakce ze tří beru za úspěch... 2Krisa: Nešlo o kritiku etnika (kritizovat přirovnáním k jedné z nejsympatičtějších "frakcí" ságy by ostatně bylo velmi zákeřné :o)), leč o kritiku falešnosti "politické korektnosti", nuž neva.…
    V diskuzi Sranda topič Komentář od Jay 15. listopadu 2011

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.