A Game of Thrones Board Game

žabža

Dobrý den,

já také začal číst druhou část Hostiny v originále. Jen mě trochu mrzí, že někter detaily mi díky mé chabé english unikají. Přesto ovšem jsem nemohl vydržet. Máte někdo zkušennosti se stolní hrou Hra o trůny?

Rufo reaguje:

24. 10. 2006 (14:43) X

Ano, zkusenosti mam. Hra neni spatna. Je sice dost draha, ale za zahrani stoji. Prirovnal bych ji u urcite verzi diplomacie. Skryte naplanujes sve tahy pro jednotky a pak je vsichni obratite a vyhodnotite. Je zde zajimave reseni remiz (rozhoduje ten, kdo zrovna sedi na zeleznem trune), o politicke, vojenske a spionazni funkce se vede drazba.

Dost zalezi na tom, kam se kdo vyda, co zkusi dobyt. Casto hrozi - kdyz se dva perou, treti se smeje.

Jelikoz hraju i jine deskove hry (Caylus, Puerto Rico), tak bych rekl tohle - neni to hra na prokazani strategickych schopnosti. Spis diplomacie a trosku stesti - aby se ostatni vrhli jinam.

Hra je omezena na 10 kol (nebo na dobyti urciteho poctu mest). Partie trva dlouho, rozhodne dost pres 2 hodiny.

Ale odehral jsem asi jen 4 partie, coz neni mnoho

žabža reaguje:

24. 10. 2006 (16:52) X

díky za odpověď. ano taky mi přijde velmi drahá, ale když člověk by rád co nejvíce pronikl do světa západozemí :-) je to něco jako droga.

Malaria reaguje:

27. 10. 2006 (13:29) X

Já mám teda tadytu hru doma a vždycky když jsem to hrála tak nám to trvalo nejvíc tak asi hodinu nebo možná trochu víc. Mžná to bude tim, že nad tim umístěnym moc nepřemejšlíme a taky hlavěn musí bejt čas a klid, tadyta hra se rozhodně nedá hrát za spěchu. Jinak bych ještě chtěla to rozšíření, to je prej taky dost dobrý. JInak je ta hra dbrá v plnym počtu hráčů, pač ve třech to nemá moc cenu hrát.

Rufo reaguje:

27. 10. 2006 (15:19) X

Rozsireni uz jsem taky jednou hral. Pribudou nove karty postav - da se vice prasit s vyberem postavy pro boj. Take je mozno postavit hrad - posila do obrany, pri opusteni mizi nebo oblehaci stroj - silny utok, ale pri ustupu mizi.

Dalsi je pridani pristavu - v pripade obsazeneho more je mozno v pristavu spoustet lode a pak vyrazit na more a vybojovat si ho. To pomaha dost Starkovi, protoze bez pristavu mu hrozi, ze more neni jeho a hrozi neustala invaze. A on se nemuze nijak branit - na more se nedostane. S pristavy toto odpada.

Komentáře

  • Léto wrote:
    Alek wrote:
    Nemam, pred lety jsem uizdel najedine ceske ccg, Wasteland, bylo to fajn, ale lezlo to do penez a aj se to ohralo. Mozna bych se ukecat nechal:-) ale vic me laka ta deskova hra - ale je to docela palka:-(


    Měl jsem takovou myšlenku, že bych tu hru koupil a pak bychom se třeba 1x týdně scházeli na "hracích sezeních". Je to pro 3-5 hráčů, ale víc by se nás stejně asi nesešlo.

    Nechávám to volně viset jako návrh do budoucna. :)

    No ja jsem o koupi už uvažoval víckrát, ale nakonec jsem vždycky vydržel, páč kamarádi stejnak Píseň neznaj (nebo se jim nelíbí, jsou divný, ja vim:-)) a stejnak, když už se sejdem tak hrajem DnD. Ale pokud by byl zajem, tak bychom do toho jit mohli. Co ostatní? Zatím jsme tedy Léto, sarven a já, jestli jsem dobře počítal...

  • Quote:
    No ja jsem o koupi už uvažoval víckrát, ale nakonec jsem vždycky vydržel, páč kamarádi stejnak Píseň neznaj (nebo se jim nelíbí, jsou divný, ja vim:-)) a stejnak, když už se sejdem tak hrajem DnD. Ale pokud by byl zajem, tak bychom do toho jit mohli. Co ostatní? Zatím jsme tedy Léto, sarven a já, jestli jsem dobře počítal...


    Pokud si dobře vzpomínám, je sarven z Bratislavy, takže cesta do Prahy by mu trvala 4-5 hodin. Proto odhaduji, že by spíše přijížděl jen tu a tam, jako speciální host, každý týden by se mu asi cestovat nechtělo. :roll:

    Velkou naději vkládám v Týnu a Těžkohlavého.

    Eddard studuje v Brně, to je taky celkem daleko.

    Aby to mělo cenu, měli bychom být asi minimálně čtyři. Tak uvidíme, jak se ostatní vyjádří.
  • Tak som sa pustil do dopreloženia českých pravidiel pre Hru o trůny (stolovú hru), ktoré nájdete tu:

    http://deskovehry.cz/index.php/A_Game_of_Thrones

  • To je rozhodně záslužný počin, Joe, neváhal bych říci přímo hrdinský. A to překládáš z češtiny do slovenštiny nebo jak? :wink:

    ad hraní, seznámení se s ostatními (omrknutí Tyny v reálu atp. :wink: ), vášnivá diskuze o díle G.R.R.Martina a dalšího směřování fóra a poté přesunutí se do blízkého baru za účelem požívání převážně nealkoholických nápojů a pokračování podnětné a inspirativní diskuze):

    Obávám se, že jsem tento topic (jakožto i další z Herní sekce) dost zanedbával a navštěvoval spíše sporadicky (jelikož, jak už jsem někde řekl, jsem spíše čtenář než hráč), takže mi mnohé uniklo, mezi jinými rovněž naděje do mne vkládané.

    Odhaduji, že z Ostravy do Prahy je to asi tak, jako z Dorne na Zeď. :roll:

  • Ten český preklad je nekompletný, tak dorábam časti z anglického originálu pravidiel do češtiny (budem implementovať aj Errata a FAQ na dovysvetlenie niektorých vecí).

  • hernajs, Joe, ty mě snad nakonec donutíš těch 16 stovek vypláznout ;)

  • Ale áno! Keby som ja mal zbytočných 2k SKK, tak už je to u mňa...

  • Status prekladu pravidiel AGOT Boardgame

    69%

    [*****/*****/*****/*****/*****/*****/****-/-----/-----/-----)

  • Status prekladu pravidiel AGOT Boardgame

    82%

    [*****/*****/*****/*****/*****/*****/*****/*****/*----/-----]

  • Poněvadž a protože to z Plzně/Rokycan neni do Prahy tak daleko, tak bych se takové game session klidně zúčastnil, kdyby se vybral nějakej dobrej termín... Čili se mnou můžete teoreticky počítat taky;))

  • Status práce: 99%

    [*****/*****/*****/*****/*****/*****/*****/*****/****/****-]

    Dokončujem drobnosti, chystám sa pozrieť na grafickú úpravu a HLAVNE si to idem ešte po sebe prečítať a opraviť nejaké drobnosti, ktoré som v priebehu začal používať inak, ako na začiatku...

    Otázka: Mám preložiť názvy území, alebo budú pravidlá zrozumiteľnejšie (rozumej pre začiatočníkov) s anglickými názvami, korešpondujúcimi s názvami na hernom pláne (keďže česká verzia asi neexistuje)?

  • Prečítaný a poopravovaný text pravidiel A Game of Thrones Boardgame v češtine (zatiaľ bez obrázkov a úpravy, v jednoduchom dvojstĺpcovom PDFku):

    http://joeyetijoe.szm.com/Pravidla_AGOT_stolova_hra_CZ.pdf

  • Peter wrote:
    Poněvadž a protože to z Plzně/Rokycan neni do Prahy tak daleko, tak bych se takové game session klidně zúčastnil, kdyby se vybral nějakej dobrej termín... Čili se mnou můžete teoreticky počítat taky;))


    No i já čekám na termín, který mi slibují Jiron (který hru vlastní) s Dalcorem. Měl s námi hrát ještě Alnag, takže místečko by mělo bejt. Tak uvidím a dám ti vědět. Škoda, že je většina (Joe, Eddard, head, sarven) z druhýho konce...vlastně by si spíš oni mohli uspořádat nějaké hraní. ;)
  • Preklad a sadzba ukončená, výsledok českého prekladu môžete nájsť tu:

    2,5 Mb, zipované PDF

    česky

    http://czechdnd.jinak.cz/_preklady/agot/Pravidla_stolove_hry_AGOT_CZ.zip

    Sťahujte, čítajte a hlavne - hľadajte chyby, ktoré som mohol prehliadnuť! 8)

Přidat komentář

bolditalicunderlinestrikecodeimageurlquotespoiler

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.

V této diskuzi

Kdo je online (0)