Vetinari je prima :-) Aneb - demokracie nemůže fungovat, ale uvážlivý tyran a despota je požehnáním :-D Na Pratchettovi je fajn, že nabízí příběhy různých postav a každý si může oblíbit někoho jiného - čarodějky, hlídku, mágy, SMRTĚ, Mrakoplaše, fígly,...
To znáš jak se sejdou tři feministky, Američanka, Francouzska a Češka. Američanka povídá: "To jsem jednou takhle doma přestala prát, dva dny nic a třetí den manžel vypral." "To nic neni," povídá Francouzska, "to já jsem jednou takhle přestala prát a vařit, dva dny nic a třetí den manžel vypral a uvařil." A Češka na to: "To já jsem takhle jednou přestala prát, vařit a uklízet, dva dny nic a třetí den už jsem na to voko začala vidět."
Potřebuju poradit. Kamarádka je teď hrozně odvařená ze Zeměplochy a pořád do mě hučí abych si to taky přečetla. Já s tím mám ale dost blbý zkušenosti. Kdysi jsem viděla jeden film a to mi přišlo naprosto o ničem a taky jsem asi ve třinácti četla knížku Otec prasátek a to mi přišlo hrozně nevtipný a nudný. Takže je chyba ve mně, ve věku třináct let, v Zeměploše nebo ve výběru dílu?
jestli ti to nějak pomůže, tak mi se líbil Mord, pak díly s Hlídkou a s čarodějkama. ale zdaleka jsem nečetla všechny díly.
Zeměplochy jsem kupoval ze setrvačnosti ještě chvíli poté, co se Pratchett už obsahově vyčerpal. Z těch, co mají ještě obálky od Kirbyho (po Zloděje času, 26.), mám snad až na jednu (nevrácenou) všechny. Dál už jen pár a s dírama, přičemž ani jedna z nich mi nepřišla až tak "úžasná", abych se pídil po zbylých.
@Lady Sansa: půjč si Barvu kouzel, a když tě neosloví, jdi od toho. První díly jsou skutečně postavené na hláškách a nevážou se na žádné konkrétní reálie.
No ja mam Zemeplochu od a po z precitanu, ale cim som starsia, tym mi to pride vtipnejsie, hlavne starsie diely, pretoze popkulturne odkazy v mladsom veku niekedy nepochopis. Pre mna vyhrava Esme a Veda na Zemeplose. Prave mam v rukach Carpe Jugulum. Skusala som citat aj v slovenskom preklade, ale Kanturek je Kanturek. Tie poznamky pod ciarou su niekedy lepsie ako povodny text :). Prave idem citat Obleknu si pulnoc.
Malaz - líbí se mi, jak autor umí napínat. Na kopci se objeví postava a můžeme hádat, jestli je to kouzelník, starý bůh, ascendent. Obyčejný žebrát nehrozí nikdy. :-) Umím si představit, že by mohli něco zfilmovat. Něco ve stylu "V dávnýc dobách, kdy ještě bohové chodili po zemi, a existovala nejenom alergie na pyly, ale i na magii, se zrodil..."
Zeměplocha Už dávno jsem nic nečetla, ale starší kousky mám přečtené. Líbí se mi, jak to začne jako parodie na fantasy (nebo jiný element) a skončí to velkých chaosem. Mrakoplaš mě ale jako hlavní postava nezaujal.
Hildegardo - jo Vědu na zeměploše (všechny 3 díly) mám ohromně ráda - jen jsem ještě nepotkala nikoho, kdo by z třoho byl tak odvařený jako já :-D Nebýt toho, nikdy bych se nedozvěděla jak to bylo s Enrikem Fermim a skvošovým kurtem - vůbec mi ohromně sedlo, že jsem v té době právě žila s klukem z jaderky - dozvěděla jsem se spoustu širších souvislostí :-)) Věda na Zeměploše, Koule a Darwinovy hodinky jsou rozkošné knížečky založené na "lžích pro děti" jak to sám Pratchett nazývá, které jim pomáhají pochopit věci složitější. Pro mne to byl odrazový můstek pustit se do těch složitějších věcí.... Jo Pratchett při druhém čtení je ještě zajímavější....třeba Těžké melodično mi musela místy vysvětlit máma, o jaké to hitovky se to jednalo a co je provázelo....něco jako když jednou budete vysvětlovat dětem, co to byl sakra Lunetik a nebo Horňák :-D A ta krásná scénka na Neviditelné universitě, kdy si kterýsi z mágů pořídil černého koženého křiváka pobitého cvočky...ale mágové nenosí nic nad kotníky, takže to měl spíš křivák jak Eva Braunová :-D A arcikancléř si ho předvolal a vyzvídal, co že se to děje a proč a dostalo se mu odpovědi : "Nemůžete rozumět lidem mého věku" "Myslíte lidem o sedm měsíců starším než já?"
A vůbec - ta hudba s kameny....:-D
Serven - už jsem vyřešila to s divanem - bezvadné by bylo na čtení masérské lehátko, kde člověk ležín na bříše a má tam díru pro obličej, takže kdyby bylo ve vhodné výšce, tak se na tom bezvadně čte a ještě si člověk může dovolit usnout a neupadne mu krční páteř :-D
Já jsem zkoušel číst Zeměplochu (přečetl jsem 6 knih) ale ne a ne se do toho dostat. Sice jsem párkrát zasmál nebo se jen tak při čtení pro sebe usmál ale většinu času prostě nic. Častokrát se mi stávalo, že jsem si řekl "aha to je vtip, ale já se nesměju". Možná to jednou zkusím znovu.
tak já teď zrovna čtu hostinu (cca 25% přečteno) a musím říct (napsat), že jsem zatím mile potěšen. Po čtení zde různých diskusí jsem čekal zatím nejhorší knihu série, ale pro mě tomu tak není (možná i kvůli negativnímu očekávání). Kniha není tak nabitá dějem jak některé předchozí díly, ale pro mě je to pořád stejně super čtení. Už se nemůžu dočkat na Tanec :-)
Jarla: Četla jsem Darwinovy hodinky a prostě jsem usoudila, že na Vědu na Zeměploše jsem moc hloupá (anebo stará, možná před 15-20 lety by mě to bavilo víc). Z mého oboru tam na stránku byly shrnuty informace, kterým jsme věnovali celý semestr, takže předpokládám, že jiné obory na tom byly podobně. Prostě jsem tomu nerozuměla, protože to potřebuji vysvětlit víc polopatě. :-(
Veda na Zemeplose sa neda citat tak rychlo. Ja som to citala aj mesiac popri inych knihach. ked som bola velmi unavena a potrebovala som na spanok dve-tri stranky, tak nemalo zmysel otvarat si Darwinovy hodinky.
Přesně tak :-) Vědu na Zeměploše jsem taky četla jako odbornou literaturu - každý odtsavec, každou kapitolku bylo třeba strávit, dohledat podrobnosti a souvislosti a pak se z toho těšit jako z dobře poskládané skládačky, jako když člověk vyřeší adventuru :-))
Nečetl jste někdo Hunger Games (myslim, že je to přeložený nějak jako "Hry o život")? Dostal jsem na to několik doporučení od kamarádů, ale mě osobně sci-fi moc nebere.
Já to ještě nečetla, taky jsem jen pátrala po informacích :) Jinak české vydání se jmenuje taky Hunger Games, jen jednotlivé podtituly jsou přeložené (Aréna smrti, Vražedná pomsta, Síla vzdoru). Teď to vyšlo jako komplet všech tří dílů v jednom.
Komentáře
To znáš jak se sejdou tři feministky, Američanka, Francouzska a Češka. Američanka povídá:
"To jsem jednou takhle doma přestala prát, dva dny nic a třetí den manžel vypral."
"To nic neni," povídá Francouzska, "to já jsem jednou takhle přestala prát a vařit, dva dny nic a třetí den manžel vypral a uvařil."
A Češka na to: "To já jsem takhle jednou přestala prát, vařit a uklízet, dva dny nic a třetí den už jsem na to voko začala vidět."
@Lady Sansa: půjč si Barvu kouzel, a když tě neosloví, jdi od toho. První díly jsou skutečně postavené na hláškách a nevážou se na žádné konkrétní reálie.
Umím si představit, že by mohli něco zfilmovat. Něco ve stylu "V dávnýc dobách, kdy ještě bohové chodili po zemi, a existovala nejenom alergie na pyly, ale i na magii, se zrodil..."
Zeměplocha Už dávno jsem nic nečetla, ale starší kousky mám přečtené. Líbí se mi, jak to začne jako parodie na fantasy (nebo jiný element) a skončí to velkých chaosem.
Mrakoplaš mě ale jako hlavní postava nezaujal.
Jo Pratchett při druhém čtení je ještě zajímavější....třeba Těžké melodično mi musela místy vysvětlit máma, o jaké to hitovky se to jednalo a co je provázelo....něco jako když jednou budete vysvětlovat dětem, co to byl sakra Lunetik a nebo Horňák :-D
A ta krásná scénka na Neviditelné universitě, kdy si kterýsi z mágů pořídil černého koženého křiváka pobitého cvočky...ale mágové nenosí nic nad kotníky, takže to měl spíš křivák jak Eva Braunová :-D A arcikancléř si ho předvolal a vyzvídal, co že se to děje a proč a dostalo se mu odpovědi : "Nemůžete rozumět lidem mého věku" "Myslíte lidem o sedm měsíců starším než já?"
A vůbec - ta hudba s kameny....:-D
Serven - už jsem vyřešila to s divanem - bezvadné by bylo na čtení masérské lehátko, kde člověk ležín na bříše a má tam díru pro obličej, takže kdyby bylo ve vhodné výšce, tak se na tom bezvadně čte a ještě si člověk může dovolit usnout a neupadne mu krční páteř :-D
Jarla: Četla jsem Darwinovy hodinky a prostě jsem usoudila, že na Vědu na Zeměploše jsem moc hloupá (anebo stará, možná před 15-20 lety by mě to bavilo víc). Z mého oboru tam na stránku byly shrnuty informace, kterým jsme věnovali celý semestr, takže předpokládám, že jiné obory na tom byly podobně. Prostě jsem tomu nerozuměla, protože to potřebuji vysvětlit víc polopatě. :-(
Jinak české vydání se jmenuje taky Hunger Games, jen jednotlivé podtituly jsou přeložené (Aréna smrti, Vražedná pomsta, Síla vzdoru). Teď to vyšlo jako komplet všech tří dílů v jednom.