Tajemný rytíř

Další vzrušující a nad ostatní podmanivá anabáze opravdového rytíře Duncana Vysokého a jeho královského nohsleda Egga - ukázka z novely Tajemný rytíř, která v březnu vyjde ve sbírce Warriors.


Když se Dunk a Egg loučili s Kamenným septem, padal lehounký letní déšť.


 


Dunk jel na svém starém válečném oři Hromovi, následován Eggem na živém mladém jezdeckém koni, kterého pojmenoval Déšť. Vedl jejich mezka Mistra. Na...

Číst celý článek zde

«13

Komentáře

  • Díkes za překlad, Léto. Už se těšim, až to vyjde celý.



    Btw, prsosiny jsem neznal, tak jsem se při tom dokonce i vzdělal. :-)
  • Možná by sis mohl prsosiny také pořídit, v létě prý pofrčí. Také se těším na kompletní novelu a jsem velmi zvědavý, jakou přitaženost za vlasy si na nás mistr zase vymyslí.



    Mimochodem, co soudíte o větě "Na jeho příkaz povstal stín, aby zaškrtil statečné syny prince Valarra v lůně jejich matky."? Že by měl lord Krvovrán skutečně něco společného se stínovou ašajskou magií? Mohla by být Melisandra přestrojeným Krvovránem? Nebo tam jde jen o obyčejný drb, okořeněný vzpomínkou na časy, kdy ještě žili draci a takováto magie se používala?

    A co ty Krvovránovy čechomorské proměny v žravé vlky a naslouchající ptáčky? Že by byl ve skutečnosti měničem? Nezapomínejte, že jeho matka je z krve Starých lidí! A co Varys, ten se též umí převtělit do ptáka či pavouka a poslouchat, když na to přijde?
  • čítam to tak, že ovláda tú istú mágiu ako melisandra.
  • otázka je kto je ten rytier v anonymite. kráľovského rodu asi nebude, to by ho egg poznal. tak či tak, to bude evidennte niekto podstatný a spätý s pointou poviedky. môže to byť niekto z Dorne?
  • no na anglickych forach pisu ze to je zatial najlepsia poviedka z celeho cyklu tak sa uz tiez tesim. co sa tyka rytiera, moj osobny tip je Bloodraven. ved uvidime...btw. dufam ze hlasujete a podporite Jaimeho v jeho prvom suboji: http://www.suvudu.com/
  • Překlad je moc pěknej, jen ze začátku trochu kulhá, než chytí dech :)

    .."řečnit k cestovatelům dole pod branou projíždějícím." se mi moc nelíbí, je to hodně šroubované. Nestačilo by např.: "řečnit k poutníkům projíždějícím dole pod branou." ?



    jinak prsosiny jsem považoval za koňskou plátovou zbroj. Fakt byla modrá a zlatá?



    obsah nekomentuji, nedovedu pochopit, jak se někdo může rozplývat nad nudným putováním chudého, trochu dutohlavého rytíře, okořeněným nadbytečným množstvím smyšlené heraldiky.. :-P
  • lord krvovrán? hm, hm... a nebodaj bude nakoniec pozitívnou postavou...



    jasne, že hlasujem! pištolník roland má môj hlas, rovnako ako aragorn napr., uvidíme čo bude ďalej... od zajtra ide na bojisko jaime lannister
  • Přidávám se k poděkování za povedený překlad.
  • Chvála zlovlkovi!

    Pro ty, kteří stejně jako já stále nemají jasno v targaryenské rodové linii a tápou, kdo byl vlastně Egg, je tady odkaz http://en.wikipedia.org/wiki/House_Targaryen, k pochopení reálií, ve kterých se Dunkovy příběhy odehrávají, je to docela užitečné.

    Věděli jste například, že Eggova dcera Rhaelle si vzala nejmenovaného Baratheona a byla tak babičkou bratrů Roberta, Stannise a Renlyho? Já ne. (Nebo už jsem to zapomněl).



    Mimochodem, vygooglil už někdo celou povídku?
  • Ale předtím mi to šlo. :-) Aleku, mohl bys s tím něco udělat? Třeba smazat mé poslední dva vstupy a opravit ten odkaz v tom prvním? Děkuji, jsi hodný.
  • heavy_head píše:
    Věděli jste například, že Eggova dcera Rhaelle si vzala nejmenovaného Baratheona a byla tak babičkou bratrů Roberta, Stannise a Renlyho? Já ne. (Nebo už jsem to zapomněl).


    Tak, že byl ten vztah s Baratheony tak čerstvý jsem netušil. Vím a párkrát jsem na to v diskuzi Dany odkazoval, že Baratheoni jsou svázáni s Targaryeny od dob Aegona a proto byl taky Robert považován za vhodnějšího kandidáta na krále než třeba Eddard. Cituji:

    Píše:
    Nejmladší z velkých rodů, zrozený během Dobyvačných válek. Traduje se, že jeho zakladatel, Orys Baratheon, byl nevlastním bratrem Aegona Draka. Orys získával jednu vojenskou hodnost za druhou, a se nakonec stal nejdivočejším z Aegonových vojevůdců. Když porazil a zabil Argilaka Arogantního, posledního Bouřlivého krále, Aegon mu za odměnu daroval Argilakův hrad, pozemky a dceru. Orys pojal dívku za manželku a přijal za svoje její praporec, tituly a slova jejího rodu.




    Celou povídku zatím nemám, googlit asi netřeba, sosam novinky z většiny zahraničních zdrojů, takže když se to objeví, přijde to samo. :-) Ale brzo už asi bude,Válečníci maj oficiálně vyjít snad zítra.



    ad headův boj - odkaz ti asi někdo opravil, mně se totiž zdá ok, tak ten druhý post smaznu.
  • ja som si dlho myslel, že Egg je vlastne mistr aemon. škoda že nie je :)
  • Mám synopsi Záhadného rytíře. Ve francouzštině.

    Chcete ji vědět? :-)
  • non, mesieur
  • rozhodně ne :-)
  • Nejdřív nahoď tu o Modré růži a pak si vyslechnu i tuhle :-))
  • Souhlas s Rytířem... ve všech bodech.
  • Už jsem na to myslel delší dobu, ale head mě dneska vybudil, že jsem konečně zagooglil a vida, našel jsem skoro hned. Takže pokud se tu někde Léto ukrývá, mám pro něj jeden "důležitý materiál". Pokud se Léto k překladu mít nebude, pak to nechávám jako výzvu pro další a vlastně i pro sebe, což bych vám tedy nepřál, Tajemný rytíř si totiž jistě zaslouží ten nejlepší překlad. :-)



    Tajemný rytíř

    a ještě tajemnější rytíř
  • Co jsem tě? Vzbudil? V pět odpoledne? :-)

    Hledá se překladatel: levně a rychle. Nehlaste se všichni. Stačí jeden.
  • Právě jsem se vtátil z hradu. Totiž z Whitehallu, toho času mléčně bílé tvrze někde na Trojzubci... Je to radost, přečíst si po čase takhle hutnou povídku, navíc ze Západozemí, kde už jsem nebyl ani nepamatuju. Připomněl jsem si pár věcí, zejména to, že je GRRM fakt neskutečně skvělý vypravěč a spisovatel. Byla by to pro mě radost přeložit to, ale 200,000 znaků je fakt kláda, to by byla práce na plný úvazek na půl druhého týdne... Pfff. Mno, uvidíme, jak to budu mít s volným časem. O zkouškovém ho moc není, na druhou stranu je známo, že se v tenhle čas dělá všechno ostatní s daleko větším gustem, než právě to učení. Počítám, že už vás to bude mít taky pár přečteno... Nezaložíme tady někde přísně tajné spoiler vlákno, kde bychom to trochu spiklenecky rozebrali? :)
  • Právě kvůli zkouškovýmu jsem si to zatím odpíral, takže přečteno nemám. Spoilerový vlákno může být, ale teď to vypadá, že by sis v něm povídal sám :-)
  • s mojou angličtinou som na strane 12 a ešte tuším o čo ide. trmácam sa Ďalej, preklad uvítam veľmi :) následne aj spoiler. vlákno.
  • 61. strana. a zatiaľ si vravím: hm, hm... páči sa mi to :)
  • Info ohledně překladu. Podle informací od heada, Léto s překladem počítá, ale až po zkouškovém.
  • Alek,posles mi pls MK na mail duny08@gmail.com, mne to cez tie linky moc nejde stiahnut. diki moc.
  • dočítané. a mám trochu pocit neukončenosti. ale pekná story. ideme na spoilery? :)
  • klidně běžte, vyčlenil jsem vám pro to samostatnou diskuzi :-)
  • Tak safra, já se snad dám do čtení, když Léto ulehlo ke spánku, viz http://www.flickr.com/photos/peterprzybille/3915636451/in/pool-67501658@N00/. :-)
  • Tak teď už jsem vážně na suchu. Teď už mi nezbývá, než čekat s vámi...

Přidat komentář

bolditalicunderlinestrikecodeimageurlquotespoiler
You can use Simple Html in your postDomů PřekladyKomentovat jako ...

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.

V této diskuzi

Kdo je online (0)